Отрицательные местоимения



no никакой, никакая, никакое, никакие

none никто, ничто, ни один

neither ни тот, ни другой (из двух)

а также производные от местоимения no:

no one никто, никого

nobody никто, никого

nothing ничто

nowhere никуда


Отрицания в английском языке образуются либо с помощью отрицательной частицы not, либо с помощью различных отрицательных местоимений.

Обратите внимание на существенное отличие построения отрицательных предложений в русском и английском языках: в русском языке мы почти всегда используем в одном предложении сразу два отрицания (сказуемое в отрицательной форме с частицей не и отрицательное слово). В английском языке используется только одно отрицание, и это правило довольно строгое (хотя в разг. речи, иногда, можно встретить и такое). Например:


I did not see anybody there.

Я никого не видел там.

I saw nobody there.

Это тоже правильно и переводится также.

I did not see nobody there.

А это грамматически неверно!


Отрицательное местоимение no употребляется как местоимение–прилагательное; местоимения none, no one, nobody, nothing употребляются как местоимения–существительные; местоимение neither может быть и тем и другим.



no никакой, -ая, -ое, -ие; ни один (из) / notany


Местоимениеno употребляется в качестве местоимения-прилагательного перед существительными в единственном и множественном числе. В этом случае не употребляются другие определители существительного (артикли, местоимения).


1 Перед существительным в роли подлежащего. (Местоимение no не употребляется в качестве местоимения –существительного, вместо него употребляется местоимение none.)


No dictionary could help him.

Никакой словарь не мог помочь ему.

No newspapers wrote about it.

Ни одна газета не писала об этом.

No pupil knew the answer to this question.

Ни один ученик не знал ответа на этот вопрос.


2 Перед существительным в роли дополнения:


I have no lessons today.

У меня нет уроков сегодня.

I have no idea.

Я не имею никакого представления.

He has no money.

У него нет денег.

There are no new words in the text.

В тексте нет (никаких) новых слов.


Если местоимение no относится к существительному–дополнению, то вместо него можно использовать конструкцию с глаголом–сказуемым в отрицательной форме: nota (перед исчисляемыми существительными в единственном числе) или notany (перед исчисляемыми существительными в единственном или множественном числе и неисчисляемыми существительными).


I have no ticket. = I haven’ta ticket. У меня нет билета.

He has no friends. = He has notany friends. У него нет никакихдрузей.

There is no milk in the jug. = There isn’tany milk in the jug. В кувшине нет молока.


3 В запрещениях и кратких репликах:


No smoking! Никакого курения! Курить запрещается!;

No talking! Никаких разговоров!;

No problem! Нет проблем!;

No doubt! Никаких сомнений!;

No chance. Никакой возможности. Никаких шансов.



none никто, ничто, ни один


Местоимение none является местоимением–существительным. Употребляется относительно лиц и неодушевленных предметов, как исчисляемых, так и неисчисляемыми в функции подлежащего, части сказуемого или дополнения.


1 В роли подлежащего:


None of us knows Spanish.

Никтоиз нас не знает испанского языка.

None of them can help me.

Никто из них не может мне помочь.

None of the rooms were ready.

Ни одна из комнат не была готова.


2 В роли дополнения:


I helped none of them.

Я никому из них не помог.

I saw none of the people I wanted.

Я никого не повидал из тех, кого хотел видеть.


Местоимение none, так же как и местоимение neither, может сочетаться с глаголом- сказуемым в единственном или во множественном числе, хотя иногда форму с единственным числом считают более педантичной


Neither of us is/are English.

Ни один из нас не является англичанином.

None of them is/are known to us.

Никто из них не знаком нам. = Мы никого из них не знаем.


Местоимение no заменяется на none, если существ. опускается во избежание повторения:


He asked me for money, but I had none.

Он попросил у меня денег, но у меня их не было.

Is there any milk in the jug? – No, there is none. Есть ли молоко в кувшине? – Нет.


В последнем примере первое no – не местоимение, а частица (particle) со значением нет.



neither ни тот, ни другой; ни один, ни другой; никто


Употребляется как местоимение–существительное и местоимение–прилагательное относительно лиц и предметов. По смыслу оно аналогично местоимению none, но более ограничено, так как употребляется в значении ни один из двух.


Neither answer was correct.

Ни один из ответов не был правильным.

Neither of them was right.

Ни один из них не был прав.

I saw neither of them.

Я не видел ни одного из них (двух).

Will you have coffee or tea? – Neither.

Что вы хотите – кофе или чаю? – Ни того, ни другого.



Переведите устно на английский язык:

Никто не живет в этом городе.
Ни один из них не был в Лондоне.
Никто из них не приглашен нами.
Я никому из них не мог помочь.
Ни один репортер не обратил на это внимание.



Last modified: Wednesday, 17 July 2013, 12:08 PM