Место предлога в предложении



Как правило, в английском языке предлог ставится перед существительным, к которому относится. Например:

The book is on the desk. - Книга лежит на столе.

He is proud of his son. - Он гордится своим сыном.


Однако существует несколько конструкций, в которых предлог отделяется от существительного, к которому относится. Это бывает в следующих случаях:

1. В специальных вопросах:

What article did you talk to him about? - О какой статье вы с ним разговаривали?

What are you looking at? - На что ты смотришь?


2. В некоторых придаточных предложениях:

Do you know what question they are going to begin with? - Ты знаешь, с какого вопроса они собираются начать?

I know who he is looking for. - Я знаю, кого он ищет.


3. В пассивном залоге:

The nurse was sent for. - За медсестрой послали.

She was taken good care of. - О ней хорошо заботились.


4. В некоторых инфинитивных конструкциях:

They hated to be made fun of. - Им не нравилось, когда над ними смеялись.

There is nothing to worry about. - Не о чем беспокоиться.


То, что предлог в вышеприведенных случаях выносится в конец предложения, непривычно для русскоговорящих людей. Такие конструкции требуют особого внимания.